調べていくうちに、差延のことをdiafwraとするという話にかなり信憑性が出てきた。どうやら本当にそうするらしい。ちなみに、デリダという名前をギリシャ文字ではΝΤΕΡΡΙΝΤΑと表記する。んてっぴんた!
オミクロンをオメガとするというのは、頭イイよなぁと思う。最近の外来語といえばほとんどがカタカナ表記であるが、明治時代に入ってきた外来語には、漢語でものすごくうまい当て字の使われているものがあるらしい。そのことと同じくらい、ギリシャ語にはいぶし銀な風合いが漂っていると思う。ウェブログという言葉にも、Istologioという語が当てはめられている。WikipediaでWeblogという語を調べてみると良いだろう。
こちらのフォームに記入してください。